Re: .
Posted: Sun May 10, 2009 8:58 am
I don't pretend to understand all that Geoffrey has posted here but I do know he has given lazariuk a giant thrashing! Awesome!
Jack,wikipedia wrote:"Chinese water torture" is the popular name
for a method of water torture in which water is slowly dripped
onto a person's forehead, allegedly driving the victim insane. ...
There is no evidence that this form of torture was ever used
by the Chinese.
Which was a wonderful Freudian slip.(Intentional?) But then you had to go and spoil it -Jack wrote:Reminds me of Buffy St. Marie's song "Now that the buffellatio's Gone"
"Buffalo", however, is not the same as "hero".Jack wrote:that should have been "Now That The Buffalo's Gone"
Ride off into the sky?Jack wrote:This thinking that he had the discovered the writer's first error and was able to correct it was all he needed to ride off and do the usual Greg thing ...
The bolding and underlining done there is my doing,from http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/possessives.htm
(bottom of the page)
Double Possessives
Do we say "a friend of my uncle" or "a friend of my uncle's"?
In spite of the fact that "a friend of my uncle's" seems to overwork
the notion of possessiveness, that is usually what we say and write.
The double possessive construction is sometimes called the "post-genitive"
or "of followed by a possessive case or an absolute possessive pronoun"
(from the Oxford English Dictionary, which likes to show off).
The double possessive has been around since the fifteenth century,
and is widely accepted. It's extremely helpful, for instance,
in distinguishing between "a picture of my father"
(in which we see the old man)
and "a picture of my father's" (which he owns).
Native speakers will note how much more natural it is to say
"He's a fan of hers" than "he's a fan of her."
Generally, what follows the "of" in a double possessive will be definite and human,
not otherwise, so we would say "a friend of my uncle's"
but not "a friend of the museum's [museum, instead]."
What precedes the "of" is usually indefinite ("a friend", not "the best friend"),
unless it's preceded by the demonstratives this or that,
as in "this friend of my father's."
The key word is "partitive",Some writers regard this as a questionable usage,
although it has a history in careful English. Some object
to the name, as the "of" clause is not a genitive.
Alternative names are "double possessive" and "oblique genitive".
The Oxford English Dictionary says that this usage was
"Originally partitive, but subseq. ... simple possessive ...
or as equivalent to an appositive phrase ...".
I think you're twisted, Jack.Jack wrote:... the usual Greg thing of showing how sick and twisted everyone else is.
It is interesting, the way you have nothing to say about the poem itself,Jack wrote:I think someone should copyright the poem title "Destination of hero's in the sky" because it is a piece of poetry.
(If you don't get it, you're KILGORE,Kilgore walks to a wounded VC :
KILGORE
"Hey what's this ? What is this ?"
SOLDIER
"This man is hurt pretty bad, sir.
About the only thing that is holding his guts in, sir,
is that pot lid."
KILGORE
"What you gotta say ?"
SOUTH-VIETNAMESE SOLDIER
"This man is dirty VC. He wants water ?
He can drink paddy water."
KILGORE
"Get out of here ! Gimme that canteen.
Get outta here or I kick your fucking ass !
Any man brave enough to fight with his guts
strapped in can drink from my canteen any day."
SOLDIER
"Hey colonel, I think one of those sailors
is Lance Johnson, the surfer."
KILGORE
"Are you sure ?"
Kilgore walks to Lance, completely forgetting the wounded VC
Jack wrote:This thinking that he had the discovered the writer's first error
and was able to correct it
was all he needed to ride off and do the usual Greg thing of showing how sick and twisted everyone else is.
So tell me, how does making that into a rhymed couplet make it more effective than justTell the Children not to follow, when the dogs of war are come
Tell the war mongers, to go to hell, and face what they have become
?Tell the war mongers to go to hell!
That was the trip-wire.Anunitu wrote:No, you don't win, at your age I was trudging through a jungle, not playing at being a hard ass, I was a hard ass.
Today you don't have to go to war, so you can believe you are a young turk, but to be a turk, you have to have the Chops to pull it off,
and I am afraid you don't have the background to have any Chops. Just because you type something, does not make it less untrue.
Try living a bit longer, and not get yourself broken by a real hard life.
I am really not in the mood to go into this right now.Tell the Children not to follow, when the dogs of war are come
(Which, incidentally, was not the reason I enlisted.We needed memories like our father's
Here's where that was coming from ....I wrote: it boggles my mind that you could have grown up there
and yet have completely missed out on all the contemporary
poetry and music and manifestos and everything else going down
that should have made it totally impossible for you to ever wind up
writing poetry in such a lame ineffectual form as you do.
I wish I could write like that.Sky Pilot - Eric Burdon
He blesses the boys as they stand in line
The smell of gun grease and the bayonets they shine
He's there to help them all that he can
To make them feel wanted he's a good holy man
Sky pilot.....sky pilot
How high can you fly
You'll never, never, never reach the sky
He smiles at the young soldiers
Tells them its all right
He knows of their fear in the forthcoming fight
Soon there'll be blood and many will die
Mothers and fathers back home they will cry
Sky pilot.....sky pilot
How high can you fly
You'll never, never, never reach the sky
He mumbles a prayer and it ends with a smile
The order is given
They move down the line
But he's still behind and he'll meditate
But it won't stop the bleeding or ease the hate
As the young men move out into the battle zone
He feels good, with God you're never alone
He feels tired and he lays on his bed
Hopes the men will find courage in the words that he said
Sky pilot.....sky Pilot
How high can you fly
You'll never, never, never reach the sky
You're soldiers of God you must understand
The fate of your country is in your young hands
May God give you strength
Do your job real well
If it all was worth it
Only time it will tell
In the morning they return
With tears in their eyes
The stench of death drifts up to the skies
A soldier so ill looks at the sky pilot
Remembers the words
"Thou shalt not kill"
Sky pilot.....sky pilot
How high can you fly
You never, never, never reach the sky
Mrs Owen - gmw
I was his Chaplain
And I've been commissioned
To send you his ribbons
And to have you understand
That we're sorry too,
He was a big brave boy,
And we're really very sorry,
Mrs Owen.
He was a big brave boy
Who took it when it came,
What else can I say?
He showed a picture
Of his sister,
And that was ok.
But then he said
"I'm just going to a cleaner bed,
Tell mother I'm not really dead".
And that was all he said
Before he died.
He didn't cry.
We thought that was kind of odd.
But we liked the boy a lot.
And we send you all our heart
Mrs Owen.
Geoffrey you sure bring forward some 'out of the usual' images on your road to eternal life but since it is always rewarding traveling with you... ;Geoffrey wrote: The price of admission to eternity is death. But we human beings are like condoms, as long as there is air inside we will not flush away.
You wrote;advertising signs, they con you
into thinking you're the one
that can do
what's never been done
that can win
what's never been won
meantime life goes on
all around you" B. Dylan
In an earlier post it seemed to me that you were saying that it was not a typo but something else. There is a lot of cause for confusion in this thread and as you said we are not fleas on a panda's back where everything is either black or white. What can we be certain of?But I would say the title was 'almost certainly' a typo, Jack.
Because there seemed to be so much confusion in this thread I did use it to experiment with something that I think of as a golden rule of communication and that is "everything being said to you is true, try to imagine what it is true of" I call it Jack's Principaljack tells me about something he's done and says, 'i've made a mistake.' his mistake prevents me from making the same one. i say 'yes, but your mistake is helpful to me.' and it is.
It was intentional as I was trying to be funny, but when I wrote it - I wrote "Now that the buffellatio Gone" and saw that something about it was wrong and so went about correcting, meanwhile I was trying to keep my eye open for the appearing rabbit that Imaginary Friend had wished for me and thought I had found it with the mistake I made, and that sent me off on another tangent.~greg wrote: Jack,
You have referred to your thread "Never misses" in the Politics ward, where -Which was a wonderful Freudian slip.(Intentional?)Jack wrote:Reminds me of Buffy St. Marie's song "Now that the buffellatio's Gone"
Geoffrey wrote:(Fancy you chatting to Leonard Cohen, you old rascal.)
what I would like to see happen at a maternity ward is that the question that the new arrivals are asking as they appear should be considered. The question "Do you really want to punish me for loving you?"Geoffrey wrote: He would be good at administering the last rites to new arrivals at a maternity ward, would our Greg.
The sunglasses. It was following the Anjani concert in Montreal when Leonard had spent some time on stage and so I guess the use of sunglasses was to give the eyes some rest from after being in the spotlight. There were also some glaring lights in the room. He removed them with his right hand and placed them into his left side breast pocket. The reason that I remember that he immediately took off his sunglasses was that my niece later remarked on it to me telling me that she noticed how immediately he took off his sunglasses when he saw her. I later told her of a line in one of Leonard's poems which is "As a sign of respect I take off my sunglasses whenever I speak to the proprietress." I thought he meant it to imply that it is women who are in charge. My niece was in her thirties and very beautiful, in a light up the world sort of way. I know where he placed the glasses because Leah took some pictures and in the pictures the glasses are clearly visible in the breast pocket. If it will help your imagination to see a picture let me know and I will send you one.Geoffrey wrote: I would love to envisage this incident in my imagination - but I am having difficulty with the part concerning the glasses. How old is your niece, and is she pretty? Why was he wearing sunglasses in a room? Was blinding sunshine streaming in through a large window making everything too bright for one's naked eye? Why do you think he removed them when he saw your niece? Was it to get as good a view of her as possible or do you believe it was a gesture of politeness? I know it is considered gentlemanly to 'tip one's hat' to a female, but the removal of spectacles is, as far as I am aware, hitherto undocumented. Did he put them back on after a second or two, or did he put them into a pocket or on a table for the duration of the meeting? I presume he removed them awkwardly with his left hand and proceeded to dispense with them while simultaneously moving in your niece's direction with an extended right hand - would this be correct? Don't you think he would have taken off the glasses had she not accompanied you? What do you mean when you write that he "walked toward us with smiles"? That is surely just a figure of speech, and that in reality you mean his lips formed only one continuous smile as he took those few steps - or did you actually see him start and stop smiling more than once as he advanced?
Yes it was pleasant. That is certainly what I do and I will probably keep on doing it because it is pleasant. I had nothing to say about the poem itself because when I got interested in writing about it the poem was no longer there. All that was left was the title.~greg wrote: it is interesting, the way you have nothing to say about the poem itself,
just the title. Must have been pleasant for you to find the shortest possible
runway for taking off and talking about yourself.