DBCohen wrote:Violet,
Thank you very much for all your effort. The association to Gauguin’s painting is very compelling. Another association for the “yellow sign” at the end of the poem is to the one Jews were forced to ware by the Nazis (and in some places in Europe already in Medieval times); allusions to the Holocaust appeared early in LC’s work and kept appearing occasionally although not insistently (lately in “Almost Like The Blues” and perhaps in “You Want It Darker”).
Funny, but my first impression of "a hollow yellow sign" was just as you said. Only, then.. well, here's what I removed from my first draft:
"My initial impression was that the "hollow yellow sign" was the yellow star of David the Jews were made to wear in Nazi Germany. If I go with that impression then it is "my fathers" who crucify Christ “[only] to greet the autumn and late hungry ravens / as a hollow yellow sign." Of course, the word ‘only’ is not there -- or, at best, is possibly implied -- which leaves the last two lines rather ambiguous then."
I then listened to LC's reading of the poem and his intonation seemed to confirm Christ as the intended subject -- so much so that I didn't think my confusion even warranted mentioning (!)
I have this feeling now -- given that you've just confirmed not my doubt but my original impression -- that that may have been the intended association when the poem was being written. And yet poems are often driven by conflicting impulses including unconscious ones, and so the two interpretations may well be vying for a hearing.
LC was very young when he wrote this poem and in some places one may feel his enthusiasm for (perhaps even intoxication with) high flying but sometimes little obscure metaphors and images. Still, it is an impressive poem.
Yes, I've read that
Let Us Compare Mythologies is a youthful work by an obviously precocious intellect. That characterization held as I read this poem, perhaps for the same reasons you cited.
It is interesting how the beautiful image of Jesus as “a lovely butterfly” in the first stanza is changed to the ugly one of a bat nailed against a barn in the final lines; the narrator seems to reject his early fascination with the image of Christ in favor of the pain and suffering of human beings.
Is it merely fascination though? I suppose this question goes to the quality of this weeping:
and I wept beside paintings of Calvary
at velvet wounds
and delicate twisted feet.
This later line would seem to confirm its gravity, putting it on par with 'raging':
Raging and weeping are left on the early road.
This takes me back to “It Seemed The Better Way” which we have been discussing above, in which, I believe, LC goes right back to his early fascination with Jesus and the disappointment that followed. This could be quite an unexpected link between his earliest and latest work.
In any event, I agree there would seem to be a real parallel here.
Thanks for sharing your personal experience; you say that LC “often wrote of a kind of numbness and frozenness”; I associate this mainly with his earlier period, especially with Songs of Love and Hate, which is quite brutal in this sense (although, strangely, was a great aid against inner feelings of coldness and numbness at the time); images associated with coldness kept appearing later on (as someone mentioned to me in a private email), but perhaps less intensely than before.
I just thought of this line from "Hallelujah," which also evokes this frozenness:
I couldn't feel, so I tried to touch
But then that's not very recent. I'd have to look into more current albums with this in mind.
Interesting that you say that LC's giving expression to this "frozenness" acted as a kind of aid for it. Sometimes truthfully naming the problem is like that. (Certainly psychotherapists assert that as the case.)
As I indicated earlier, by frozenness I'm also referring to dissociation, which throws a much wider net than just specific lines pertaining to coldness. And just as LC's brutal coldness in
Songs of Love and Hate had provided you with some relief for it, the path to wholeness can paradoxically contain a near lethal cure. Or at least that is the fear. I'm again reminded of this passage from "Treaty":
I heard the snake was baffled by his sin
He shed his scales to find the snake within
But born again is born without a skin
The poison enters into everything
By the way, the title of Stephen Scobie’s 1978 book quoted by John E. on the other thread is simply
Leonard Cohen, and “Studies in Canadian Literature” is the name of the series (in which it was volume no. 12); it was the first book about LC which I bought back then, and for many years it had been the only serious book about his writing. Some 15 years later (1993) Scobie read the following paper at a conference dedicated to LC’s work, in which he related to his own book and to LC’s later work. It’s now nearly 25 years since
that paper was written, but it is still a good read:
http://www.uwo.ca/english/canadianpoetr ... scobie.htm
Doron
I need to go to bed now, but thanks for the link, which I'll get to later on.
Thank you, Doron, for sharing your knowledge and insights (!)
edit: improved an awkward sentence.