Cohen songs in Hungarian
Cohen songs in Hungarian
Comediart Mûvészeti Iroda is in the process of producing a tribute album with the following tracks:
Take this longing
Love calls you by your name
Hallelujah
Ain't no cure
Diamonds in the mine
Lover lover lover
Suzanne
The future
Don't go home with your hard on
Coming back to you
In my secret life
I can't forget
A thousand kisses deep
Closing time
A singer must die
All songs will be translated by Peter Fabri. He is a well known Hungarian poet and songwriter who also translated songs for the tribute album by Kern András (released in 1998).
The songs will be performed by popular Hungarian singers: Zorán, Zanzibár, Koncz Zsuzsa, Kispál és a borz, Sziámi, Váczi Eszter, Másik János,Kern András, Hernádi Judit, Döme Zsolt, Majsai Gábor, Postásy Juli and Gallai Péter.
Thanks to Kelley for this advance info. The release date is not known (not in the very near future).
Take this longing
Love calls you by your name
Hallelujah
Ain't no cure
Diamonds in the mine
Lover lover lover
Suzanne
The future
Don't go home with your hard on
Coming back to you
In my secret life
I can't forget
A thousand kisses deep
Closing time
A singer must die
All songs will be translated by Peter Fabri. He is a well known Hungarian poet and songwriter who also translated songs for the tribute album by Kern András (released in 1998).
The songs will be performed by popular Hungarian singers: Zorán, Zanzibár, Koncz Zsuzsa, Kispál és a borz, Sziámi, Váczi Eszter, Másik János,Kern András, Hernádi Judit, Döme Zsolt, Majsai Gábor, Postásy Juli and Gallai Péter.
Thanks to Kelley for this advance info. The release date is not known (not in the very near future).
I just received the following email from the producers of the album:
Dear Jarkko,
we are now making the new Hungarian tribute album, with the most popular Hungarian musicians and singers: Zorán, Kispál és a borz, Zanzibar, Müller Péter Sziámi, Koncz Zsuzsa, Váczi Eszter, Másik János, Kern András, Döme Zsolt, Majsai Gábor, Postásy Juli, Hernádi Judit, Gallai Péter. The title of the album is "A vendégek" (The Guests)
The songs:
Hallelujah
Suzanne
Don't go home with you hard on
The future
A thousand kisses
Ain't no cure for love
Diamonds in the mine
I can't forget
The guests
Closing time
In my secret life
Bird on the wire
Who by fire
The Hungarian texts have been written by our best songwriters: Sztevanovity Dusán, Müller Péter Sziámi, Bródy János, Bálint István and Fábri Péter.
The album will be released in Mid-November.
Best regards: Egyed Attila
Comediart Muvészeti Iroda
Budapest 1092, Ferenc krt. 20.
Tel., fax.: (36-1)216-7493
Mobil: (36-30)9512-893
Mail: valdemar@elender.hu
Dear Jarkko,
we are now making the new Hungarian tribute album, with the most popular Hungarian musicians and singers: Zorán, Kispál és a borz, Zanzibar, Müller Péter Sziámi, Koncz Zsuzsa, Váczi Eszter, Másik János, Kern András, Döme Zsolt, Majsai Gábor, Postásy Juli, Hernádi Judit, Gallai Péter. The title of the album is "A vendégek" (The Guests)
The songs:
Hallelujah
Suzanne
Don't go home with you hard on
The future
A thousand kisses
Ain't no cure for love
Diamonds in the mine
I can't forget
The guests
Closing time
In my secret life
Bird on the wire
Who by fire
The Hungarian texts have been written by our best songwriters: Sztevanovity Dusán, Müller Péter Sziámi, Bródy János, Bálint István and Fábri Péter.
The album will be released in Mid-November.
Best regards: Egyed Attila
Comediart Muvészeti Iroda
Budapest 1092, Ferenc krt. 20.
Tel., fax.: (36-1)216-7493
Mobil: (36-30)9512-893
Mail: valdemar@elender.hu
I have today posted basic info about the album (also prices), check
http://www.leonardcohenfiles.com/hungary2003.html
I got the CD today - very good technical quality, and interesting
interpretations of L's songs (see track listing on the page). Some are
pretty close to the originals while some are quite different, set to the
style of the performers. -- I have always wondered how the Hungarian
language can be a close relative of Finnish -- I don't understand a word
of the translations...
(Of course there is no need to understand... we
know what the songs are about!!!)
Jarkko
http://www.leonardcohenfiles.com/hungary2003.html
I got the CD today - very good technical quality, and interesting
interpretations of L's songs (see track listing on the page). Some are
pretty close to the originals while some are quite different, set to the
style of the performers. -- I have always wondered how the Hungarian
language can be a close relative of Finnish -- I don't understand a word
of the translations...

know what the songs are about!!!)
Jarkko
Re: Cohen songs in Hungarian
This is the third time I've joined this board. I will remain now.
I'm working on a translation project with a Hungarian university. We were looking at two of my poems about Cohen. I see there was a tribute album in Hungary, after googling. Is this still available? Are there other CD or even better vinyl from Hungarian singers doing Cohen songs.
I'm working on a translation project with a Hungarian university. We were looking at two of my poems about Cohen. I see there was a tribute album in Hungary, after googling. Is this still available? Are there other CD or even better vinyl from Hungarian singers doing Cohen songs.
Re: Cohen songs in Hungarian
Yes, I've seen such a CD somewhere, but I can't remember what site it was