Page 1 of 1

International editions of BOL

Posted: Fri Jun 01, 2007 11:22 am
by jarkko
Krista Willis of McClelland & Stewart sent us a list of the next translations of Book of Longing:

1. Croatia (Publisher: VBZ): Spring 2007
2. Czech Republic (Publisher: Argo): September 2007
3. Greece (Publisher: Ianos): June 2007
4. Portugal (Publisher: Do Impensavel): January 2007/February 2008

As far as I know the Finnish edition will be published this Fall, too, by Sammakko.

Re: International editions of BOL

Posted: Wed Oct 10, 2007 2:00 pm
by Sophia
3. Greece (Publisher: Ianos): June 2007
The greek edition of BOL by Ianos is not published yet, but I was informed by the editor that it will be before Christmas.

Sophia

Re: International editions of BOL

Posted: Wed Oct 10, 2007 3:57 pm
by tomsakic
1. Croatia (Publisher: VBZ): Spring 2007
Croatian translation missed the June deadline. Back then, I heard from the translator it's in print, but then the galleys had to be mailed to M&S for confirmation (I guess they're taking care that the layout and illustrations are the same as in the original edition).

National Book Fair is in second week of November, so I guess they're planning to publish it then.

Leonard is anyhow making the book season here - the translation of new edition of Nadel's book is on #5 of national non-fiction list of sales and more than 30% of circulation was sold out in July and August, in first 50 days.

Re: International editions of BOL

Posted: Wed Oct 10, 2007 9:41 pm
by Sophia
Tom Sakic wrote:
Leonard is anyhow making the book season here - the translation of new edition of Nadel's book is on #5 of national non-fiction list of sales and more than 30% of circulation was sold out in July and August, in first 50 days.
Great news for you, too, Tom!

Sophia

Re: International editions of BOL

Posted: Wed Oct 10, 2007 10:03 pm
by lizzytysh
Yes, you must have done a fine job of translation, Tom. The proof is in the pudding, they say 8) .


~ Lizzy

Re: International editions of BOL

Posted: Fri Oct 26, 2007 5:12 pm
by tomsakic
Croatian edition of the Book of Longing is out today. I still don't have it, but it's in big paperback format (wider than the original), 20 Euros. It's also still not on publisher's site or in bookshops; I saw it in windowshop of publisher's office. More in next few days.

Re: International editions of BOL

Posted: Mon Nov 05, 2007 8:20 pm
by Sophia
Still longing for The Book of Longing here...:-)

BoL is translated by Ioanna Abramidou and one of the prevalent greek titles is "Το βιβλίο της καρτερικής επιθυμίας"
It sounds good to me:-)

Sophia

Re: International editions of BOL

Posted: Mon Nov 05, 2007 11:13 pm
by tomsakic
You need two words for "longing"? :-) To biblio tes karterikes epithymias :-)

Re: International editions of BOL

Posted: Tue Nov 06, 2007 8:10 pm
by Sophia
No, we could have many "single" words for "longing" :) But I like these two words together :)
We'll wait a little more for the definite title!

Sophia

P.S I see you remember your Ancient Greek, Tom ;-)

Re: International editions of BOL

Posted: Wed Nov 07, 2007 11:37 am
by tomsakic
Of course. And I can say "longing" without a single word 8)

Re: International editions of BOL

Posted: Thu Mar 20, 2008 11:18 pm
by Sophia
...Just take this Longing from my tongue: :)

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

«ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΠΟΘΟΥ»

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ

Μετάφραση Ιωάννα Αβραμίδου

Τιμή: 22 €

Σελίδες: 472

Δίγλωσση έκδοση



Το «Βιβλίο του Πόθου» του Λέοναρντ Κοέν, που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις IANOS στη σειρά IANOS ο Μελωδός, κυκλοφόρησε στον Καναδά το 2006 και περιέχει 167 ποιήματα και σχέδια του ιδίου.

Γραμμένο στην Ινδία, στον Καναδά, στην Αμερική και στην Ελλάδα, στην Ύδρα, είναι αποκαλυπτικό, γιατί στα ποιήματα που καταθέτει ο μεγάλος Καναδός τραγουδιστής και συνθέτης αποτυπώνεται ο εσωτερικός του κόσμος με εξαιρετικό τρόπο που κάνει την ποιητική του τέχνη γοητευτική. Άνθρωποι, ζώα, φύση, παρόντες, απόντες, γυναίκες, άντρες, παιδιά παρελαύνουν σε ένα πραγματικό χρόνο· εκεί αποτυπώνονται με την πένα του και μας αναγκάζουν να σταθούμε δίπλα στην αφήγησή του.

Ο Λέοναρντ Κοέν δεν αφήνει τίποτα που να μην σχολιάζει από αυτά που είδε στην ζωή του. Αυστηρός, είτε μιλάει για την Γαλλία στην εποχή του Β’ Παγκόσμιου Πολέμου, είτε θυμάται τον Λόρκα, για τον οποίο έχει πληροφορίες πως ζει στη Νέα Υόρκη. Ξέρει όσο κανείς άλλος τις γυναίκες και καταθέτει ηδυπαθή ποιήματα γι’ αυτές.



«Το Βιβλίο του Πόθου» κυκλοφορεί σε μετάφραση της Ιωάννας Αβραμίδου και είναι δίγλωσσο (αγγλικά- ελληνικά).



Διαστάσεις: 16 x 23.8 cm

ISBN: 978-960-7827-84-5



Ο Λέοναρντ Κοέν γεννήθηκε στο Μόντρεαλ του Καναδά το 1934. Είναι συγγραφέας μυθιστορημάτων (2 βιβλία), ποιημάτων (10 βιβλία) και άλμπουμ μουσικής (18 άλμπουμ).


Translated by Ioanna Abramidou, bilingual edition, 472 pages, price 22 Euros. I'll have photos soon. Happy at last! :D


Sophia

Re: International editions of BOL

Posted: Fri Mar 21, 2008 2:04 am
by blonde madonna
Hi Sophia
What great news, I am happy for you.
We are celebrating Easter here with the much enjoyed four day weekend and I am missing my Greek neighbours (I have moved from inner city Melbourne) who would always visit me with coloured eggs and pastries around this time of year.
BM

Re: International editions of BOL

Posted: Fri Mar 21, 2008 10:31 am
by Sophia
Thank you Blonde Madonna and Happy Easter! :D

And that is the longing
And this is the book


Image

http://www.ianos.gr/TitleZoom.asp?Id=0202502


Sophia

Re: International editions of BOL

Posted: Fri Mar 21, 2008 12:27 pm
by jarkko
Sophia, thanks for the info. I added it to the B.of L. editions at
http://www.leonardcohenfiles.com/boflg.html
Please let me know the binding: paperback or hardcover
Also a better scan of the cover art would be appreciated at some point!

The (European) French edition should be available any day now. Last month we finally got the Finnish version!

Re: International editions of BOL

Posted: Fri Mar 21, 2008 11:08 pm
by Sophia
Jarkko, I still don't have it, it is out on Monday, I'll give you more details (and better photo) in the next few days.

Sophia