Sideways wrote:Thanks for your tribute to the great Johnny Dowd
thank you very much, but why is the video is called "that's your wife on the back of my horse" when he actually says "that's your waff on the back of mah horse" - or has lack of education simply left the inarticulate gentleman intellectually stunted. reminds me of the awful working class dialect employed by those women on one of leonard's songs. it took me a while to decipher, but i eventually worked out that "lakka baby" meant "like a baby". i knew that 'lakka' in afrikaans meant 'nice' or 'good', but couldn't see the connection. then later they sing "look at me, leonard, look at me one last tam". i knew that 'tam' was vietnamese for 'shower', but why would they sing that? i did a lyric search and discovered the women were trying to sing ". . . one last time". the failure of low income americans to correctly pronounce their language seems rife, even to the point of infiltrating leonard's recording studios. let us hope those poor women earned enough from that session to pay for one or two elocution lessons, because they completely spoiled that song for me.