Search found 10 matches
- Mon Nov 28, 2016 12:42 am
- Forum: News
- Topic: Leonard on the cover - also contributions requested
- Replies: 57
- Views: 71947
Re: Leonard on the cover - also contributions requested
Komboloi (worry beads), it is Greek "rosary", but totally secular thing (not religious) - old men in Greece used it to pass their time, as far I know (I saw taxists numbering beads while driving or on traffic lights in Athens). https://en.wikipedia.org/wiki/Worry_beads LC apparently took ...
- Sun Nov 27, 2016 2:10 am
- Forum: News
- Topic: Leonard on the cover - also contributions requested
- Replies: 57
- Views: 71947
Re: Leonard on the cover - also contributions requested
what is that in his hand?jarkko wrote:
Thanks to Tom Sakic for this!
- Sun Nov 13, 2016 1:14 am
- Forum: News
- Topic: Leonard Has Passed Away
- Replies: 701
- Views: 382925
Re: Leonard Has Passed Away
envío mis condolencias desde Chile , estoy agradecida de haber conocido a éste gran hombre y poeta
Saludos a todos ,
lluvia (former Sandra)
http://flordemadera.blogspot.cl/
Saludos a todos ,
lluvia (former Sandra)
http://flordemadera.blogspot.cl/
- Tue Apr 19, 2011 12:44 am
- Forum: Writing, Music and Art by the Forum members
- Topic: Sandra's Book, Lluvia
- Replies: 11
- Views: 1770
Re: Sandra's Book, Lluvia
I appreciate your comments and ideas very much Diane...
- Mon Apr 18, 2011 3:40 pm
- Forum: Writing, Music and Art by the Forum members
- Topic: Sandra's Book, Lluvia
- Replies: 11
- Views: 1770
Re: Sandra's Book, Lluvia
Gracias Cate (in spanish...
the book has the poems in both english and spanish ...
Basquiat (a Basquiat)
en los espacios más sutiles
nos hallamos,
no te conozco pero puedo verte
cuando entre líneas
y en el aire quieto
el charcán canta suavecito.
the book has the poems in both english and spanish ...
Basquiat (a Basquiat)
en los espacios más sutiles
nos hallamos,
no te conozco pero puedo verte
cuando entre líneas
y en el aire quieto
el charcán canta suavecito.
- Sun Apr 17, 2011 2:25 am
- Forum: Writing, Music and Art by the Forum members
- Topic: Sandra's Book, Lluvia
- Replies: 11
- Views: 1770
Re: Sandra's Book, Lluvia
poetry is difficult to sell I have not tried Lizzy...I edited this book to accomplish a kind of "dream" ...
- Sat Apr 16, 2011 2:35 pm
- Forum: Writing, Music and Art by the Forum members
- Topic: Sandra's Book, Lluvia
- Replies: 11
- Views: 1770
Re: Sandra's Book, Lluvia
Diane...you have been so kind to post about this in a thoughtful and interesting way.... you have selected some of my favourites....thanks so much!
Lizzy, I appreciate your words...thanks so much!
Lizzy, I appreciate your words...thanks so much!
- Tue Mar 15, 2011 2:53 pm
- Forum: Other Writers and Writing
- Topic: Saddest Poem
- Replies: 26
- Views: 10257
Re: Saddest Poem
very difficult indeed...it would be a must to know very well the "other" language and culture too....I have been bold enough to do that...
- Mon Mar 14, 2011 3:14 pm
- Forum: Other Writers and Writing
- Topic: Saddest Poem
- Replies: 26
- Views: 10257
Re: Saddest Poem
to translate poems it is always a challenge...but it is worth doing it...
- Sun Mar 13, 2011 12:58 am
- Forum: Other Writers and Writing
- Topic: Wallace Stevens
- Replies: 5
- Views: 7703
Re: Wallace Stevens
Hi Diane...beautiful poems!
I am here again with my new name ...
Saludos,
Sandra
I am here again with my new name ...
Saludos,
Sandra